2-ой Женский Чемпионат Европы Германия, Франкенталь 18-22 сентября 2012 г.

С 18 по 22 сентября 2012 года в городе Франкенталь в Германии состоялся 2-й чемпионат Европы среди женщин по воздухоплаванию на тепловых аэростатах. В нем приняли участие 25 женщин из 15 стран. В нелегкую борьбу вступила единственная российская команда с пилотессой из Великих Лук, Екатериной Лариковой.

2nd FAI Women’s European Hot Air Balloon Championship
The second FAI Women’s European Hot Air Balloon Championship was held in Frankenthal, Germany from 18 to 22 September 2012. 25 female balloonists from 15 countries took part in it. Among them the only pilot from Russia was Ekaterina Larykova from Velikie Luki.

 

Решение о поездке в Германию пришло в тёплой и дружественной обстановке, как это бывает, совершенно неожиданно. Поздней осенью 2011 года собрались друзья-воздухоплаватели в гостях у пилота Андрея Чижова. Я с грустью сообщила, что спонсора для поездки в Германию найти, скорее всего, не удастся, поэтому надо забыть о желании поехать на эти соревнования. Но Андрей мгновенно принял решение, оценив, сколько сил и средств за четыре года было вложено в мои занятия спортом, чтобы заработать право представлять Россию на ЧЕ. Спорить с ним не имело смысла, да и не хотелось. Я была счастлива. Вопрос решился, как по мановению волшебной палочки. Более того, он запланировал поездку со мной в качестве члена команды и обещал при необходимости помочь с транспортом.

Прошёл год… Состав команды несколько раз претерпевал изменения, и определился окончательно за два дня до отъезда, неожиданным даже для самой пилотессы образом. В окончательном варианте он выглядел так: Михаил Лариков – моя правая рука, постоянный член команды, Галина Стегалина – пилотесса, любезно согласившаяся выступать в моей команде в качестве штурмана, Юлия Васильева – штурман на земле и фотограф по совместительству, и наконец Владимир Богданов, замечательный пилот и драйвер, отложил все дела, чтобы в этой поездке «пилотировать» наш автомобиль сопровождения (заменив в последний день Антона Морева, который к величайшему всеобщему сожалению не смог выехать с нами, став заложником сложившихся обстоятельств).

14-е сентября, 12.00. Мы движемся к границе с Эстонией – это не самый ближний пункт перехода границы, когда твоя цель Германия. Но эта мера вынужденная: у Володи эстонская виза.

Европа встречает нас доброжелательной улыбкой очаровательной эстонской таможенницы, идеальными, хорошо освещенными дорогами и строгим ограничением скорости. Русская душа требует скорости, но взмах полосатой палочки из темноты прерывает полёт над полотном дороги. Заплатив немалый штраф, успокаиваемся и медленно перемещаемся, далее руководствуясь местными правилами дорожного движения. По мере приближения к точке назначения становится всё теплее, ландшафт меняется, появляются горы, на склонах которых уютно расположились виноградники. Милые, идеально ухоженные городки с черепичными крышами, на полях как исполины машут крыльями впечатляющих размеров ветряки. После въезда в Германию дорога стала явно веселей, мчимся по автобану, улюлюкая, и фотографируем дорожные знаки; рекомендуемая скорость 130 км/ч.

16 сентября, 17.30 по местному времени, въезжаем во Франкенталь и тут же теряемся в незнакомых улочках. Останавливаемся, дабы выработать дальнейший план. Не успели это сделать – рядом тормозит машина, украшенная наклейкой с эмблемой соревнований, из которой появляется улыбчивый немец. Несколько минут пытается общаться с нами с помощью англо-немецкой смеси языков. Контакт установлен! Машет рукой – этот жест нам понятней слов, – и мы следуем за ним. Через несколько минут нас уже обнимают, как самых дорогих гостей – Долорес, организатор этих соревнований, и её дочь Ромми. Матайс де Брюин произносит свои коронные «привет Велики Люки»; чай, кофе, разговоры и объяснение обстановки. Многие команды здесь уже несколько дней, сейчас они на вечернем тренировочном полёте. Погода великолепная: ветер 2 м/сек, ласковое осеннее солнышко, полёт обещает быть красивым и спокойным для участников (мы на сей раз таковыми не являемся).

Едем в гостиницу. Наш номер оказался на втором этаже, с большими панорамными окнами, с видом на город. И – о, чудо! – видим в окне парящие над городом тепловые аэростаты. Зрелище, которым невозможно налюбоваться, сколько бы раз ни посчастливилось быть свидетелем. Но надо ещё заправиться газом на утренний полёт, пока силы не покинули нас окончательно… Едем искать базу Долорес, которая любезно позволила всем пилотам, желающим потренироваться, заправляться из ее личной бочки с газом. (Да, да – это не шутка! Около ангара для хранения аэростатов и их обслуживания установлена бочка с газом, чтобы не ездить на заправку, если у немецкой пилотессы запланирован полёт.) Изо всех сил стараемся держать лицо и даже улыбаться, не показывая вида, что встречаемся с таким чудом впервые, и в доблестных Великих Луках можно объездить несколько газовых заправок, прежде чем станешь счастливым обладателем баллонов, наполненных газовой смесью, практически без давления.

Это было только первое удивление, за ним последуют и другие, связанные с организацией полётов, возможностью парить в одном небе с другими летательными аппаратами, без ограничений, с техникой, на которой летают (и ездят), с навигационными приборами и многими другими мелочами, из которых складываются в конечном итоге спортивные результаты.

Утро 17-го. Брифинг в Центре соревнований. Получаем карты, на столах лежат неизвестные нам логгеры, которые ещё предстоит изучить. Теоретически мы с ними уже ознакомились, а практически – несколько минут безрезультатно пытаемся привести один из них в рабочее состояние. К нам присоединяются литовские команды; общими усилиями, шаг за шагом, приходит понимание. Хорошо, что у нас есть в запасе два дня, чтобы освоить новую для нас технику в спокойной обстановке, и спортивный директор Матайс де Брюин готов в любой момент прийти на помощь. В тренировочном полёте три задания, две виртуальные цели, назначенные судьёй для тренировки с логгером, и аэростат-«заяц». Мы понимаем, что воспринимать на слух английскую речь, зная язык в рамках школьной программы и несколько воздухоплавательных терминов – задача архисложная. Но пока не начался спорт, можно посоветоваться с литовками или латышками, которые охотно общаются с нами и между собой на чистейшем русском языке. Главное, у нас есть координаты общего старта, куда мы незамедлительно и выезжаем. Навигация в автомобиле почему-то не захотела работать, но мы этому даже не удивляемся. С помощью палетки находим нужную точку на карте, стараемся как можно быстрее двигаться вперёд, и тут же совершаем первую ошибку – выезжаем на автобан и летим по нему мимо нашей точки старта несколько десятков километров, не находя ни одного съезда. (Теперь знаем наверняка: при подборе и поиске индивидуальных точек старта надо пользоваться альтернативными дорогами, благо что даже просёлочные дороги между полями и виноградниками аккуратно заасфальтированы.) Скорее по звуку работающих вентиляторов и горелок, чем по карте, находим место старта. Раскладываемся в режиме «спорт», через несколько минут готовы к взлёту, обогнав на старте пунктуальных немцев, немного медлительных англичан и чуть не стартовав раньше аэростата «зайца».

Взлетаем, аж дух захватывает от осознания ответственности перед предстоящими соревнованиями. А пока любуемся красотами Германии, изучаем множество запретных зон, включая автобаны, над которыми нельзя находиться ниже 250 метров, ветряки, которых здесь понатыкано видимо-невидимо... Навигация у нас отсутствует, поэтому виртуальные задания не выполняем. Пытаюсь понять поведение аэростата, который ни в какую не слушается хозяйку, а скачет вверх и вниз по своему усмотрению, не понимая, как факел от горелки может достигать нескольких метров в высоту, давление газа почти десять, постоянно перегреваюсь. С большим трудом удаётся стабилизироваться и удерживать горизонт. Галина всё это время старается уговорить компьютер увидеть GPS, но тщетно. Переключает внимание на логгер… Пока мы безуспешно боремся, каждая со своей техникой, я вижу разложенный «зайцем» крест, «щупаю» ветер, обнаруживаю у земли обратную тягу, пользуясь ей, дважды захожу на крест, бомблю его невидимыми маркерами. Команда принимает нас, как говорится, на руки, приземляемся на аккуратно выкошенную межу. Довольны! Начало положено, есть первый пробный полёт.

Дальше всё динамично: радость встреч с прибывающими друзьями из разных стран, полёты, интересные задания, изучение новой техники, ремонт старой, которая заработала в аккурат перед первым спортивным полётом. Великолепное, с размахом открытие в резиденции главы города Франкенталь. Все организаторы соревнований, включая главу, приветствовали пилотесс из разных стран, приехавших принять участие в женском чемпионате, желали успешного выступления и победы в честной борьбе за звание чемпионки Европы.

Утро 19-го, первый спортивный полёт. Всего два задания, для разминки – классика, цель, назначенная судьёй, и «вальс сомнений». Старт общий, ура! Взлёт, ветер слабый, аккуратно на небольшой высоте заходим на цели, выполняем задания. Начало положено, после первого полёта у нас 7-е место.

В следующем полёте мы допустили первую ошибку: увлеклись выполнением задания, не заметили, что пересекаем автобан, и получили штраф 170 очков, ровно по одному очку за каждый недостающий фут высоты. Далее задания были в основном классические, с использованием маркеров. Ветер нас совсем не радовал, очень слабый неустойчивый приземный, преимущественно левый, то исчезает, то внезапно появляется, вплоть до обратной тяги, основной правый на большой высоте. Все задания были построены очень грамотно, за основное направление взят стабильный ветер на высоте от 2000-3000 метров. Находясь там наверху, прямо над центром креста, надо быть асом, чтобы, учитывая снос, попасть в зону работы измерительной команды, 75-100 метров, я ни разу не рискнула бросить маркер с высоты. А может быть, следовало попробовать… При снижении нас раскрутило и прилично унесло в сторону от цели, и наши результаты по логгеру, увы, очень отличались от трека на экране компьютера. А ведь в Рязани Сергей Латыпов, будучи спортивным директором, специально давал нам такие задания, заставляя не бояться работать на высоте, учиться быстро и точно снижаться, и предупреждал: на международных соревнованиях нам это пригодится. (Да, очень нужен женской сборной тренер с таким багажом знаний и умений, как у Сергея! Необходимо делать сборы для женщин, на которых бы наши опытнейшие пилоты мужчины могли поделиться с нами опытом. Ведь, по сути, никто не учил нас, как правильно заходить на крест, учитывая фактические ветра, и мы работаем по «чуйке», то есть руководствуясь только своими собственными ощущениями. Результат, как говорится, налицо.)

Утренний полёт в крайний день соревнований; мы допускаем совсем уже непростительную ошибку. При выполнении виртуального задания «цель, назначенная пилотом», в классической версии координаты пишутся на предыдущем маркере, но с появлением нового логгера задача сильно упростилась, можно задать координаты в любое время после сброса маркера, главное – внимательно читать задание и правильно рассчитать расстояние до точки. Теперь мы это знаем, а тогда … до цели должно было быть не меньше 1000 м, не учли скорость движения аэростата, и цель оказалась на каких-то 20 м ближе, у нас нет результата, что отбрасывает нас на 18-е место… Обидно до слёз.

Вечер того же дня. Выдают задание, объявляют, что этот полёт крайний в соревнованиях. Остаётся единственная попытка – хоть немного исправить положение. Все собраны до предела. Матайс приготовил на закуску свой любимый «трёхслойный пирог» и «вальс» с тремя крестами. До зелёного флага надо внести в логгер координаты центра пирога. Решаем всей командой, ведь, несмотря на выполняемые в данных соревнованиях функции, наша команда состоит из трёх опытных пилотов, каждый из которых имеет своё мнение. После недолгого шумного спора выбор сделан, координаты внесены, изменить ничего уже нельзя – зелёный флаг! Начинаем наполняться. Взлёт. Наконец-то ветер порадовал нас своей силой, чем выше поднимаемся, тем больше скорость. Мы с Галиной работаем слаженно, понимая друг друга практически без слов, удачно входим в зону, прошивая пирог, слой за слоем, до самого верха. Проходим практически через центр, снижаемся, пожирая все слои, заканчиваем первое задание. Не успеваем перевести дух, видим прямо под собой крест: это самая восточная координата вальса сомнений, здесь мы одни, все остальные аэростаты намного левее, работают на другие цели. Приближаемся очень быстро, раздумывать нет времени – срываю клапан и максимально снижаюсь, взмах, маркер ложится метрах в 15-ти от креста, ставя точку в соревнованиях.

В результате – 16-е место. Впереди было только закрытие, и оно впечатляло размахом. В городском парке соорудили сцену, украшенную флагами стран-участниц. Рядом на поляне был поднят тепловой аэростат, чтобы зрители могли ещё раз насладиться этим грандиозным зрелищем, рядом летали несколько радиоуправляемых моделей тепловых аэростатов. Пилотессы и их команды были великолепны, все в форме, при разработке дизайна которой проявлялись чудеса фантазии, сделанной специально, чтобы щеголять в ней на этом торжественном мероприятии. Вот когда стало понятно, что здесь соревновались женщины! Они состязались не только в воздухоплавательном спорте, но также в красоте и обаянии. Даже занимаясь таким чисто мужским, тяжелым в прямом и переносном смысле техническим видом спорта, требующим недюжинной силы, подвижного ума и памяти, смелости и выдержки, дамы остаются женственными и великолепно выглядят, даже ранним утром успевая нанести макияж. Всегда доброжелательны, обаятельны и привлекательны, несмотря на усталость и мелкие неудачи. Все мы сначала «слабые и беззащитные» ЖЕНЩИНЫ, и только потом уже СПОРТСМЕНКИ. Конечно, не обошлось без цветов и подарков, которыми глава Франкенталя щедро одарил всех пилотесс.

Домой, домой … Обратная дорога всегда кажется короче. Жаль, что этот этап закончился, и ничего уже нельзя исправить. Но можно все проанализировать и, двигаясь вперёд, больше не делать таких обидных ошибок. Летаем мы не хуже многих и, конечно, могли реально побороться за более высокие места. Пока нет стабильности и умения быстро, без раскачки, включаться в соревнования. Мы приобрели бесценный опыт, приняв участие в чемпионате, выработали понимание, что надо много тренироваться, внимательно прислушиваться к советам более опытных пилотов, учить английский язык, соблюдать режим и самодисциплинироваться. Одним словом, максимально готовиться к следующему спортивному сезону, в котором нас ждет 1-й чемпионат мира по воздухоплаванию на тепловых аэростатах среди женщин.

Спасибо всем, кто помог осуществить эту поездку! И – пилот и команда приглашают меценатов, готовых финансировать поездку на ЧМ 2013 г.

До новых встреч на земле и в небе!

Екатерина Ларикова

От редакции.

По итогам соревнований из 25 команд первое место заняла Линдсей Мюр из Великобритании, втором место - Дайва Ракаускайте из Литвы, третье место - Энн Хердьюин из Бельгии. Российская пилотесса Екатерина Ларикова заняла 16-е место.

 

Вы здесь: Home Каталог Статьи Воздухоплавательный спорт 2-ой Женский Чемпионат Европы Германия, Франкенталь 18-22 сентября 2012 г.